Je dirais que le passage du coreen au japonais doit se faire facilement, ayant fait l'inverse.
Par contre, il faut etre bien motive car il faut tout reapprendre sans element de comparaison possible avec le francais. De longue haleine mais tres payant a l'arrivee.
C'est plus simple d'apprendre le coréen que le japonais, et vraiment plus simple que le chinois !
Mais si tu vas là-bas tu apprendras vite, ça va plus vite d'apprendre une langue en étant émergé dans le pays qu'à l'autre bout de la terre devant ton bouquin
la difficulté du japonais c'est surtout l'écriture avec les kanji (si on exclu les hanja en coréen), après, les deux longues se ressemblent beaucoup au niveau de la construction des phrases, des particules etc... il y a aussi des mots d'origine chinoise dans ces deux langues (même si prononcé un peu différemment) par exemple "promesse": yakusoku/yaksok (après ça peut être un avantage ou désavantage selon les points de vus)
et puis selon les linguistes, plus on connait de langues étrangères plus on en apprends de nouvelles facilement
sunsun a écrit :la difficulté du japonais c'est surtout l'écriture avec les kanji (si on exclu les hanja en coréen), après, les deux longues se ressemblent beaucoup au niveau de la construction des phrases, des particules etc... il y a aussi des mots d'origine chinoise dans ces deux langues (même si prononcé un peu différemment) par exemple "promesse": yakusoku/yaksok (après ça peut être un avantage ou désavantage selon les points de vus)
et puis selon les linguistes, plus on connait de langues étrangères plus on en apprends de nouvelles facilement