Traduction d'un texte

Pour demander ou tenter d'apporter une traduction coréen <> français.
Sanamy
Messages : 2
Inscription : 09 févr. 2009 04:32

Traduction d'un texte

Message par Sanamy »

Bonsoir,

Quelqu'un pourrait-il me traduire ce texte en français ?

그들의 후세가 인간세계에 정착하여 "데바"라는 종족이 되었다. 과거, 강대한 신의 마력을 소유하였으나 오랫동안 인간세계에서 살아오는 동안 그 능력을 잃었다. 하지만 장로등 소수의 지도급은 여전히 강대한 마력을 소유하고 있다.

데바인들은 과거 어떤 사건을 계기로 자신들만의 도시를 건설하여 천공으로 띄워 가이아인과의 교류를 단절한 채로 1천년 가까운 시간을 보냈다. 그러다가 마녀사건을 계기로 다시 인간계에 모습을 드러내기 시작했던 것. 표면적인 이야기는 이러하지만, 실제로는 여러 가지 비밀을 가지고 있는 종족이다. 아수라도 마찬가지지만...

빛을 상징하듯, 피부와 머리칼이 금빛이고 남녀 모두 미형이다. 가볍고 얇은 천재질의 의상을 선호하고, 전투시에는 매끈한 금속재의 아머를 착용한다.

공격적이기보단 적을 막아내는 방어적인 면이 강하고, 빛의 마법을 주로 사용하여 데바의 상급기사는 힐링계열 마법도 일부 사용할 수 있는 성기사의 이미지를 가진다. 공격마법보다는 힐링이나 아군보조형 버프마법에 능하다.

가이드는 평범한 데바의 시민을 뜻하며 스스로를 치유할 수 있는 능력을 가지고 있다. 플레이어는 최초 가이드로 플레이를 하다가 20레벨이 되면 전직하여 전문 직업을 가질 수 있다.



Merci à ceux qui prendront la peine d'essayer

P.S : avec google traduc ça ressemble pas à grand chose
Répondre