Bonjour !
(Je tiens à préciser que c'est pas ma première visite ici et que je viens pas en touriste, j'ai juste perdu les ID de mon ancien compte :<)
Donc du coup je voulais avoir un peu d'aide, je ne trouve pas vraiment de sujet adapté, mais je recherche à "créer" un nom Coréen, car je vois beaucoup de Coréen choisir un nom Anglais pour faciliter les échanges, donc on peut faire pareil et choisir ce nom ?
Je connais déjà mon prénom en Coréen (안토니) mais je recherche un nom (qui est en relation avec mes deux noms de famille actuels) et en discutant avec plusieurs Coréens je tombe sur 흑조 mais ils m'ont dit qu'il fallait aussi une traduction Hanja, et c'est là que ça coince, vu que le Hanja est la racine d'un nom de famille si j'ai bien compris, je n'arrive pas à trouver !
Enfin du coup je me pose plein de questions, si ça dépend de la racine Hanja, elle peut avoir plusieurs significations, et du coup le nom en Hangeul s'écrirait différemment ?
Si quelqu'un veut bien m'aiguiller sur ce domaine complexe, j'en serais ravi.
Merci beaucoup
Nom hangeul en hanja ?
Re: Nom hangeul en hanja ?
Bonjour,
Je pense qu'il serait mal venu de se trouver des hanjas car chaque Hanja du nom de famille genre "Lee", on parle de Lee dynastie de Chuncheon, Lee dynastie de Daegu et ainsi de suite. Ca a le sens de dynastie, de rapprochement a une terre, a une origine ce que tu ne peux justifier en tant qu'etranger. J'ai peur que certains considerent que tu prennes leur culture a la legere.
De plus, il y a beaucoup de coreen d'outremer qui n'ont justement pas de hanja et qui ne s'en portent pas plus mal. Deja, si tu adoptes un prenom en coreen, c'est deja un bel effort. Et c'est vrai que ton prenom "anthony" "안 토니" pourrait presque passer pour un prenom coreen.
A bientot
Je pense qu'il serait mal venu de se trouver des hanjas car chaque Hanja du nom de famille genre "Lee", on parle de Lee dynastie de Chuncheon, Lee dynastie de Daegu et ainsi de suite. Ca a le sens de dynastie, de rapprochement a une terre, a une origine ce que tu ne peux justifier en tant qu'etranger. J'ai peur que certains considerent que tu prennes leur culture a la legere.
De plus, il y a beaucoup de coreen d'outremer qui n'ont justement pas de hanja et qui ne s'en portent pas plus mal. Deja, si tu adoptes un prenom en coreen, c'est deja un bel effort. Et c'est vrai que ton prenom "anthony" "안 토니" pourrait presque passer pour un prenom coreen.
A bientot
Re: Nom hangeul en hanja ?
Merci de ta réponse, mon non de famille aussi peut se transcrire en Coréen ? Mais je peux le traduire par son origine (il signifie Noble Corbeau en vieil Irlandais) ou bien on prend la traduction de nos jours et donc j'oublie l'origine de mon nom de famille ?
C'est pour ça que je demandais, je suis très attaché à sa signification.
Bonne journée !
C'est pour ça que je demandais, je suis très attaché à sa signification.
Bonne journée !
Re: Nom hangeul en hanja ?
Bonjour,
Comme pour beaucoup d'etrangers, le nom de famille est vite oublie et on se fait appeler uniquement par son prenom. Mais si tu y tiens absolument tu peux le transcrire. Remarque ca ne va pas simplifier la vie des coreens qui, la pluspart du temps, ne prononcent des noms et prenoms que de 3 syllabes maximum
A bientot
Comme pour beaucoup d'etrangers, le nom de famille est vite oublie et on se fait appeler uniquement par son prenom. Mais si tu y tiens absolument tu peux le transcrire. Remarque ca ne va pas simplifier la vie des coreens qui, la pluspart du temps, ne prononcent des noms et prenoms que de 3 syllabes maximum
A bientot