Bonjour.
Je ne suis pas d'accord avec le principe de ''balancer un konnichiwa ou nihao''...
Ça peut être très mal pris, et rappelez-vous qu'un Coréen moyen se souviendra de cette ''mauvaise expérience'' avec un étranger et aura tendance à considérer tous les étrangers comme froids et hautains. Je comprends que ce soit justement l'effet recherché, mais le but du jeu n'est pas non plus de développer de mauvais sentiments envers les étrangers.
Au début, moi aussi cela m'énervait que l'on me prenne pour une Américaine ou une Russe (avec une ou deux fois la fameuse allusion aux ''services''...).
Mais j'ai fini par m'y habituer. Celà ne mange pas de pain, et ce n'est jamais qu'une salutation (mais si parfois, c'est pour faire pouffer de rire les copains-copines au sein d'un groupe de jeunes ou d'ajosshis).
Petite note à propos du ''vous êtes Russe ?'': ce n'est pas toujours une allusion à une certaine profession. De ce que j'ai compris, les femmes russes sont considérées comme de belles personnes et a priori meilleures locutrices du coréen que la plupart des Anglo-Saxons.
Ce que je n'aime pas en revanche, c'est le ''Hello !!'' gueulé de loin. Ou ce genre d'expérience: en sortant du boulot un soir, je prends mon bus habituel qui était plutôt bien plein.
Et là, à l'avant se trouve un couple de jeunes (20aine). Le mec, se croyant trop dans le vent, ne trouve rien de mieux à dire que de lâcher un ''Oh shit !'' en me voyant.
Je lui ai alors fait comprendre que non, tous les étrangers ne sont pas les Américains qu'il voit dans les films, et que ce qu'il croyait être une interjection trop ''in'' est en réalité une insulte. Il s'est alors excusé, et a bien compris la leçon (j'ai pour habitude d'utiliser le plus haut niveau de politesse envers les inconnus, ça les tient en respect).
Donc en conclusion, je pense qu'il ne fait pas trop faire gaffe à ce genre de salutations. Répondre en coréen est aussi une bonne solution.
