Dans mon temps libre, je suis développeur d'application (gratuite).
En ce moment, je développe une petite application Android pour lire des BDs sur Téléphone et Tablette.
Le but n'est pas de vendre l'application (elle est déjà disponible et gratuite).
Je voudrais la traduire dans différentes langues, pour l'instant Anglais et Français.
J'ai essayé (comme beaucoup de monde) d'utiliser les traducteurs automatique mais je ne suis pas très a l'aise à l'idée de copier/coller un texte dans une langue que je ne comprend pas. Au mieux ça ne voudrait rien dire, au pire je pourrais dire des grosses conneries ...
J'ai déjà traduit la plupart des mots simple de l'application (par exemple : Ouvrir, Quitter, etc ...).
Il me reste 3/4 phrases, les voici :
- L'application "Challenger Viewer" nécessite un appareil performant avec des caractéristiques techniques évoluées comme un processeur puissant et une grande quantité de mémoire. Les performances peuvent varier d'un appareil à un autre.
- Développé par "The Challenger". Si vous aimez cette application ou bien si vous avez des idées d'améliorations, n'hésitez pas à poster un message sur le market Android.
- Les miniatures sont utilisées quand les images ne sont pas disponible ou pas totalement chargées. Les différents types de miniatures sont:
- Vide: Pas de miniature
Miniature d'image: Prévisualisation en basse résolution
Numéro de page: Affiche simplement le numéro de la page
- Vide: Pas de miniature
Si quelqu'un est également motivé (et à un peu de temps) pour valider la traduction de l'application, je vous mets le lien de l'application sur le marché Android (je précise que l'application est gratuite et qu'il est nécessaire de posséder un téléphone Android relativement récent) : https://market.android.com/details?id=o ... k.bdviewer
Je vais mettre à jour l'application avec le support du coréen dès que j'aurais la traduction des quelques phrases.
J’espère que je n’enfreins pas le règlement en postant l'URL ...
Merci pour votre aide.
--
The Challenger