Bonjour c'est mon premier post sur ce forum, puisqu'une personne m'a envoyé un petit quelquechose en Coreen qui ne veut soit disant rien dire mais que mon traducteur en tire quelquechose (qui ne veut certes rien dire), je le poste sur ce forum : 이만ㅏ아므.
Ça veut dire quelquechose ?
Merci d'avance
Petite traduction qui n'en est peut-être pas une
Re: Petite traduction qui n'en est peut-être pas une
Bonjour,
"이만" signifie "Assez!" ou "jusqu'à ce point".
Pour "ㅏ아므", soit il y a une faute de frappe, soit ça n'existe pas.
A bientôt
"이만" signifie "Assez!" ou "jusqu'à ce point".
Pour "ㅏ아므", soit il y a une faute de frappe, soit ça n'existe pas.
A bientôt
Re: Petite traduction qui n'en est peut-être pas une
Ha, merci et que cela signifie-t-il, sans la petite faute de frappe ?
Encore merci
Encore merci
Re: Petite traduction qui n'en est peut-être pas une
Bonjour,
rien, il manque une consonne tout de meme, et deja que les mots croises sont durs en francais, alors en coreen .
A bientot
rien, il manque une consonne tout de meme, et deja que les mots croises sont durs en francais, alors en coreen .
A bientot
Re: Petite traduction qui n'en est peut-être pas une
Ha, xD.
Bon, hé bien merci beaucoup !
Bonne journée
Bon, hé bien merci beaucoup !
Bonne journée