Alors voilà j'ai fais ses deux images que vous voyez... et j'aimerais savoir si j'ai fais des fautes ! Merci
et
Une petite correction
Re: Une petite correction
Comme on lit de haut vers bas, ce que tu as écrit devient 약속의 사랑 qui veut dire l'amour de la promesse, ce qui est bizarre.
Mais tu ne voulais pas dire plutot 사랑의 약속 qui veut dire la promesse de l'amour?
Mais tu ne voulais pas dire plutot 사랑의 약속 qui veut dire la promesse de l'amour?
Re: Une petite correction
oui c'est plutôt " La promesse de l'amour". Merci pour avoir répondu