Bonjour ! en fait je recherche quelqu'un qui pourrait me traduire une lettre en anglais coréen ou en francais coréen. Une amie américaine voudrait écrire une petite lettre d'au revoir à son professeur de coréen en fait et je n'ai pu l'aider que pour quelques bouts très simples
je met ici le texte en anglais, si vous voulez que jetraduction]lettre le mette en français pas de problèmes je ferais ça un tit peu après
For my friend number one,
When i leave saturday i wasn't angry, just a lot of tears, just like now. I will miss a lot my favourite korean professor...
I will miss Your "possible", our afternoon in university, your "munjae hagseang", your
cap "lee hyori" (in me kk), to mess your hair, to annoy you, when you take(always) my ring, even if when you make fun of me ! (am i crazy ?) In fact the things that i will miss the most it's my cute little oppa.
Weeks will be long without you now. I loved the korean day because i knew that we will have good moments. Now i will miss them and cherish memories of them.
I know it's not a goodbye forever but... Korea is far away ! (I must come next summer !) Next time you will introce me donghae and yunho ? kk I joke !
I wanted to say thank you, thank you to learn me korean, thank you to be yourself and thank you to be so nice with me(well almost nice kk)
I will never forget and you have to not forget to write to me ok ?
Sorry i'm not really strong... I can't say just a thank you without to be sad, but again, thank you oppa !
c'est un petit peu long désolée, en fait c'est un petit peu urgent vu qu'il s'en va samedi prochain mais si personne ne peut m'aider c'est pas grave je vais essayer de lui traduire ça du mieux que je peux :s
merci d'avance
[traduction] lettre anglais-coréen (ou français-coréen)
-
- Messages : 4
- Inscription : 14 déc. 2008 23:10