Concerts de Solidarité à Kyoto et Osaka : Récitals de musique française par Richard DELRIEU, piano

(Information in English and Japanese below – 日本語は以下を参照)

Mesdames et Messieurs,
Chers Amis,

Apres le succès remporté par le Concert de Solidarité au bénéfice des parents français en difficulté au Japon, donné par Richard DELRIEU à la Résidence de l’Ambassadeur à Tokyo le 17 mars 2010, deux nouveaux concerts de solidarité seront donnés dans le Kansai les 9 et 10 avril, à Kyoto et a Osaka.

Merci de bien vouloir apporter, par votre présence, votre solidarité à la cause du droit des enfants franco-japonais privés d’accés à l’un de leur parents, et de diffuser aussi largement que possible le message ci-dessous, accompagné des pièces jointes pdf.

Merci par avance.

————

CONCERTS DE SOLIDARITE à Kyoto et Osaka

2 Récitals de musique française pour les droits des enfants issus de couples franco-japonais et se trouvant au centre d’un conflit parental

par Richard DELRIEU, piano

・Institut Franco-Japonais du Kansai, Kyoto, vendredi 9 avril 2010 à 19h 00

・Osaka International House, samedi 10 avril 2010 à 18h 30
pdf chirashi : CONCERTS DE SOLIDARITE à Kyoto et Osaka

Programme : Œuvres de Lucien Delrieu (père de Richard), et de Claude Debussy

Faisant suite au concert de solidarité donné par le pianiste français Richard DELRIEU le 17 mars à la Résidence de France à Tokyo, qui a remporté un grand succès, deux nouveaux Concerts de Solidarité au bénéfice des parents d’enfants franco-japonais, séparés ou divorcés et privés de leurs enfants, seront donnés prochainement à Kyoto et à Osaka par Richard DELRIEU. Ces deux récitals de musique française sont placés sous le Haut Patronage du Consul Général de France à Kyoto, Monsieur Philippe JANVIER-KAMIYAMA, et avec le support de l’Institut Franco-Japonais du Kansai, de l’Association des Français du Japon (AFJ-Kansai), de l’ADFE et de l’UFE.

L’actualité récente montre que nombre d’intervenants français ont été fortement mobilisés sur la question des enfants franco-japonais privés d’accès à leurs parents français. De nombreux parents français, victimes d’enlèvement de leurs enfants ou de non présentation d’enfants par leur ex-conjoint de nationalité japonaise, sont confrontés à de graves difficultés matérielles, dues notamment à des actions judiciaires en cours pour faire respecter leurs droits parentaux et ceux de leurs enfants binationaux. Il est fait appel à la solidarité communautaire dans le cadre de la participation à ce concert de solidarité.

Venez nombreux apporter votre soutien à nos compatriotes en détresse !

Merci de bien vouloir faire circuler cette annonce.

Pour plus d’informations :
http://delrieu.com/

——–

SOLIDARITY CONCERTS in Kyoto & Osaka

2 Recitals of French classical music for the rights of Franco-Japanese children enduring the consequence of a parental dispute

by Richard DELRIEU, piano

・Institut Franco-Japonais du Kansai, Kyoto, Friday 9 April 2010 at 7:00 PM
・Osaka International House, Saturday 10 April 2010 at 6:30 PM

Pamphlet in pdf : SOLIDARITY CONCERTS in Kyoto & Osaka

Following the Solidarity Concert held by the French pianist Richard DELRIEU March 17 at the French Ambassador Residence in Tokyo, which was a real success, two new Solidarity Concerts in order to provide financial support to the parents of Franco-Japanese children, separated or divorced and deprived of their children, will soon be held in Kyoto and Osaka by Richard DELRIEU. These two recitals of French music are organised under the distinguished patronage of the Consul Général de France in Kyoto, Monsieur Philippe JANVIER KAMIYAMA, and with the support of the Kansai Franco-Japanese Institute, the Association des Français du Japon (AFJ-Kansai), ADFE and UFE.

The recent news show that many French intervening officials and diplomats were deeply mobilized with the problem of the Franco-Japanese children deprived of access to their French parents. Several French parents, whose children have been abducted by their former Japanese spouse, have today serious financial problems due to the cost of current legal proceedings in order to get their parental rights as well as those of their binational children observed. These concerts will be given in aid of French left-behind parents in difficulty.

We are looking forward to receiving your support for this cause.

Thank you for disseminating this message.

For more information : http://delrieu.com/

———

フランス音楽ピアノリサイタル in 京都 & 大阪

子供から引き離されたフランス人の親達のためのチャリティーコンサート』

リシャール・デルリュー、ピアノ

pdf ちらし: フランス音楽ピアノリサイタルin 京都&大阪

プログラムリュシアン・デルリューおよびクロード・ドビュッシーのピアノ作品


22年4月9日(金) 関西日仏学館 (京都) 午後7時

22年4月10日(土)大阪国際交流センター   (小ホール、2階)午後6時半

この度、フィリップ・ジャンヴィエ・カミヤマフランス総領事の後援により、関西日仏学館、在日フランス人協会(AFJ関西、ADFE、 UFE)は下記の要領にて、日仏間の親権問題の渦中にある子供たちの権利を擁護するためのフランス音楽リサイタルを開催いたしま す。
参加費の総額はすべて、SOS PARENTS JAPAN(SOSペアレンツ・ジャパン協会)における、現在別居もしくは離婚により困難な状態にある親の各状況に応じ、支援として割り当てられます。

http://delrieu.com/

Rencontre avec M. Bernard KOUCHNER

Bernard Kouchner et Richard Delrieu, le 18 mars 2010 à Tokyo

(Photo Dora Tauzin)

A l’occasion de la récente visite officielle au Japon du ministre français des Affaires étrangères et européennes, Monsieur Bernard KOUCHNER, une rencontre avec les associations de parents français a été organisée le 18 mars à la Chancellerie par notre ambassadeur, Monsieur Philippe FAURE.

Le ministre a reçu M. Richard DELRIEU, Président de SOS Parents Japan, et M. Jacques COLLEAU, représenatnt SOS Papa International, en présence de M. Philippe FAURE et de M.  Christophe PENOT, ministre conseiller de l’ambassade.

Les deux responsables ont pu faire part à notre ministre de la situation des enfants franco-japonais enlevés par leur mère japonaise, et de la détresse des pères français privés de leurs enfants.

Le ministre des Affaires étrangères et européennes s’est entretenu, dans l’heure qui a suivi, avec le Premier ministre japonais M. Yukio Hatoyama, et avec son homologue, M. Katsuya Okada, et a évoqué avec eux ce difficile problème.

Nous citons ci-dessous le compte-redu de l’ambassade sur ces entretiens :

Le ministre a aussi évoqué le cas douloureux des enfants de couples séparés franco-japonais. Il a rencontré sur place, avant les entretiens officiels, deux représentants des associations représentant les pères français qui ne peuvent avoir de contacts avec leurs enfants.

Le Premier ministre japonais a fait part de l’intention du Japon de signer la convention de La Haye, ce qui représentera un progrès important. Le ministre a plaidé auprès des autorités japonaises pour que des solutions ad hoc puissent être trouvées dans l’immédiat pour faire face aux situations personnelles dramatiques. L’idée d’un médiateur, qui aiderait les parents à organiser des contacts avec les enfants et à faire respecter les décisions de justice quand il y en a, a été favorablement accueillie par la partie japonaise.

(Source : Visite de M. Bernard Kouchner au Japon et en Corée)

M. Richard DELRIEU a pu revoir notre ministre dans la soirée à l’ambassade, et celui-ci lui a fait part directement des intentions positives du Premier Ministre japonais visant à une juste et rapide résolution de ce problème. En particulier, M. Hatoyama a envisagé, afin d’améliorer la coordination interministérielle du côté japonais, de confier à un membre de son cabinet le rôle de médiateur pour la résolutions des cas individuels en cours.

Nous adressons tous nos remerciements à notre ambassadeur, Monsieur Philippe FAURE, pour avoir permis cette rencontre avec M. Bernard KOUCHNER.