David avait une question...
Publié : 08 nov. 2013 02:29
Bonjour à vous,
Je m'excuse, déjà... j'ai validé deux fois une question posée dans la rubrique cinéma, j'ai cru à un dysfonctionnement mais le message doit être approuvé, en fait.
Je profite d'internet pour nourrir ma curiosité qui concerne la culture de ce pays cette fois-ci, les informations sont assez rares, mais j'espère que les membres d'un site comme celui-ci pourront m'aider ou m'aiguiller.
C'est une question sur un terme qui n'aurait pas d'équivalent en français, le nom d'une pratique qui évoque sans doute plus les contes et légendes que la vie courante, encore que... ce terme est, phonétiquement, le "sehori", un "droit des enfants de prendre de la nourriture dans les champs". Il est évoqué dans le film de Bong Joon-ho : "the Host". J'aimerais connaitre son orthographe exacte ainsi que toute info sur cette pratique, ses origines, son ou ses histoires.
J'ai hésité pour le sous-forum a utilisé, à part le cinéma, il y a celui sur la "société coréenne" qui correspond peut-être plus, mais je me disais que le film pouvait être un meilleur repère pour introduire la question. Pour mes premiers pas, la partie "présentation" peut aussi convenir. Sans écho de votre aprt, je n'insisterais pas plus en tout cas, en vous souhaitant bonne découverte si vous voyagez dans ce pays.
À part mon prénom, je m'intéresse à la poésie, à la littérature. Je voyage plutôt dans les dictionnaires et les atlas, les romans et les films, parfois les commentaires, la pierre que chacun pourra apporter à cette petite quête par exemple
Merci à vous !
Je m'excuse, déjà... j'ai validé deux fois une question posée dans la rubrique cinéma, j'ai cru à un dysfonctionnement mais le message doit être approuvé, en fait.
Je profite d'internet pour nourrir ma curiosité qui concerne la culture de ce pays cette fois-ci, les informations sont assez rares, mais j'espère que les membres d'un site comme celui-ci pourront m'aider ou m'aiguiller.
C'est une question sur un terme qui n'aurait pas d'équivalent en français, le nom d'une pratique qui évoque sans doute plus les contes et légendes que la vie courante, encore que... ce terme est, phonétiquement, le "sehori", un "droit des enfants de prendre de la nourriture dans les champs". Il est évoqué dans le film de Bong Joon-ho : "the Host". J'aimerais connaitre son orthographe exacte ainsi que toute info sur cette pratique, ses origines, son ou ses histoires.
J'ai hésité pour le sous-forum a utilisé, à part le cinéma, il y a celui sur la "société coréenne" qui correspond peut-être plus, mais je me disais que le film pouvait être un meilleur repère pour introduire la question. Pour mes premiers pas, la partie "présentation" peut aussi convenir. Sans écho de votre aprt, je n'insisterais pas plus en tout cas, en vous souhaitant bonne découverte si vous voyagez dans ce pays.
À part mon prénom, je m'intéresse à la poésie, à la littérature. Je voyage plutôt dans les dictionnaires et les atlas, les romans et les films, parfois les commentaires, la pierre que chacun pourra apporter à cette petite quête par exemple
Merci à vous !