Page 1 sur 1

"Saranghae" et "johae": quelle différence?

Publié : 26 mai 2011 04:22
par fleurdelotus
Hello,

Il faut que je me décharge d'une question qui me pèse depuis des mois et à laquelle je n'arrive pas à trouver de réponse!

Quel est la différence entre "saranghae" et "johae?"? (je ne sais même pas si je l'écris juste >.<)

Impossible de trouver ce mot "johae" sur le net et sa signification.

J'ai entendu ce mot dans un drama japonais, lorsqu'un coréen déclare à sa copine (en coréen) "johae", traduit en français par "je t'aime".

Dans les chansons de kpop j'entends également "Johae lalala saranghae" dans les refrains.

Je sais que "je t'aime" se dit "saranghae", mais y aurait-il une seconde façon de le dire?

Merci de m'enlever cette épine du pied :-D

Re: "Saranghae" et "johae": quelle différence?

Publié : 26 mai 2011 14:26
par Sojiro
좋아해 johahae : je t'aime bien
사랑해 saranghae : je t'aime

Re: "Saranghae" et "johae": quelle différence?

Publié : 27 mai 2011 23:37
par fleurdelotus
Ha merci!

Et en prime, j'ai la traduction et l'orthographe^^

Donc, peut-ôn dire "johahae" a un ami en toute amitié?

Re: "Saranghae" et "johae": quelle différence?

Publié : 29 mai 2011 23:20
par tom
pour comprendre c'est un peu comme en anglais

좋아하다 johahada : to like
사랑하다 saranghada : to love

tout dépend du contexte et du sens que tu veux lui donner mais il y a des chances que ca passe si tu le dis a un(e) ami(e)

Re: "Saranghae" et "johae": quelle différence?

Publié : 17 juin 2011 22:20
par drim11
comme dit tom
Saranghae i love you souvent pour l'amour d'un etre humain vers un autre
johae ilike souvent pour quelque chose de material
on peux pas dire Saranghae a une voiture .!!!
il ya un mot que je l'utilise un francocoreén c'est aimehae hahaha mais pas fréquent la bas

Re: "Saranghae" et "johae": quelle différence?

Publié : 06 juil. 2011 13:44
par Oyaji-sama
drim11 a écrit : on peux pas dire Saranghae a une voiture .!!!
En meme temps quand on commence a parler aux voitures... :oops: