dans un drama, nommé Heartless City, j'ai pu entendre cette citation ( enfin, lu les sous-titres, quoi :p )
''Le monde est comme un miroir. Si vous lui crachez dessus et le maudissez, il vous crachera dessus et vous maudira en retour. Si vous souriez à la vie, la vie sourira en retour.''
j'aimerais bien pouvoir la traduire en Hangeul... ce n'est pas grave si ce n'est pas la maniere exacte dont la citation etait dite, c'est juste pour l'avoir dans la langue originale ... n'hesitez pas à mettre la romanization !
--- Une jeune fille apprenant le Coréen
Traduction proverbe drama
Re: Traduction proverbe drama
Bonjour,
La phrase parait bien trop longue pour etre un proverbe coreen. Mais par contre, dans l'elan philosophique, il est possible que l'acteur a glisse un proverbe.
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 (kaneun mali kowaya oneun mali kopta) = Si tu donnes des paroles attentionees, tu en recolteras en retour.
웃는 얼굴에 침배으랴 (utneun eolgule chimbaeeurya) = Qui crache sur un visage souriant?
A bientot
La phrase parait bien trop longue pour etre un proverbe coreen. Mais par contre, dans l'elan philosophique, il est possible que l'acteur a glisse un proverbe.
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 (kaneun mali kowaya oneun mali kopta) = Si tu donnes des paroles attentionees, tu en recolteras en retour.
웃는 얼굴에 침배으랴 (utneun eolgule chimbaeeurya) = Qui crache sur un visage souriant?
A bientot