Bonjour tout le monde,
Je vous demande ce que signifie "choie" dans ce contexte :
Au Chili, une campagne médiatique haineuse, menée en particulierpar le quotidien « El Mercurio », a préparé puis justifié le coup d’Etat du 11 septembre 1973 contre Salvador Allende.
Actuellement, la presse, y compris internationale, se déchaîne contre les transformations sociales en cours en Bolivie, en Equateur, au Venezuela, et choie la politique « responsable » menée à Santiago.
Est-ce parce qu’elle permet un possible retour de la droite au pouvoir, le 13 décembre prochain ?
************************************************************
J'ai esseye de trouver le sens du 'choie' dans le dictionnaire francais-coreen, mais.. je ne le trouve pas.
Je dois traduire tout ca en coreen jusqu'a demain... donc c'est un peu urgent.
Merci d'avance
(urgent)traduction... le sens de "Choie"..?
Re: (urgent)traduction... le sens de "Choie"..?
A mon tour de t'aider LEE BK
Le "choie" qui te pose des soucis viens du verbe "choyer" conjugué à la troisième personne singulier du présent dans ton contexte.
Le verbe "choyer" signifie: "qui s'occupe avec beaucoup d'attention, de précaution". Le sens large de se verbe c'est "s'occuper de..." mais avec beaucoup d'attention, d'affection, de tendresse même.
Exemple: "Il choie ses enfants"
Synonymes de "choyer": bichonner, cajoler, câliner, chouchouter, combler, couver, dorloter, entourer, gâter, soigner.
Dans ton contexte je pense que le synonyme le plus approprié est "entourer": "Actuellement, la presse, y compris internationale, se déchaîne contre les transformations sociales en cours en Bolivie, en Equateur, au Venezuela, et entoure la politique « responsable » menée à Santiago."
J'espère que ça pourras t'aider, et que ce n'est pas trop tard!
Le "choie" qui te pose des soucis viens du verbe "choyer" conjugué à la troisième personne singulier du présent dans ton contexte.
Le verbe "choyer" signifie: "qui s'occupe avec beaucoup d'attention, de précaution". Le sens large de se verbe c'est "s'occuper de..." mais avec beaucoup d'attention, d'affection, de tendresse même.
Exemple: "Il choie ses enfants"
Synonymes de "choyer": bichonner, cajoler, câliner, chouchouter, combler, couver, dorloter, entourer, gâter, soigner.
Dans ton contexte je pense que le synonyme le plus approprié est "entourer": "Actuellement, la presse, y compris internationale, se déchaîne contre les transformations sociales en cours en Bolivie, en Equateur, au Venezuela, et entoure la politique « responsable » menée à Santiago."
J'espère que ça pourras t'aider, et que ce n'est pas trop tard!
Re: (urgent)traduction... le sens de "Choie"..?
Jam,
Cette fois, c'est toi qui m'aide..
Ah oui.. l'infinitif de ce verbe est 'choyer' !....En fait, je n'ai pas su son infinitif.
Tu m'a indique bcp de synonimes.. merci. Avec ton aide et le dictionnaire francais-coreen, maintenant c'est claire.
Grace a toi, je pourrai terminer le travail aujourd'hui et passer tranquillement le week-end.
Sinon, j'ai fini la lettre...Donne moi ton adresse e-mail pour que je puisse faire "fiche adjoint".
LEE
Cette fois, c'est toi qui m'aide..
Ah oui.. l'infinitif de ce verbe est 'choyer' !....En fait, je n'ai pas su son infinitif.
Tu m'a indique bcp de synonimes.. merci. Avec ton aide et le dictionnaire francais-coreen, maintenant c'est claire.
Grace a toi, je pourrai terminer le travail aujourd'hui et passer tranquillement le week-end.
Sinon, j'ai fini la lettre...Donne moi ton adresse e-mail pour que je puisse faire "fiche adjoint".
LEE
Dernière modification par LEE BK le 27 nov. 2009 13:24, modifié 1 fois.